Sī-kak hē-thóng 視覺系統
Tùi sī-kak hē-thóng chèng-siông ê lâng lâi kóng, ū chin tāi-liōng ê chu-sìn lóng sī thàu-kè sī-kak lâi chiap-siu--ê. 對於視覺系統正常的人來說,有非常大量的資訊,都是透過視覺來接收的。
人類的視網膜中,大約有一百萬個視網膜節細胞,這些細胞會把來自數種內視網膜神經元(internal retinal neuron)的訊息收集起來,傳到腦部。 ——引述自《眼見為憑》
幾乎所有的哺乳動物都具備了至少三十種節細胞,每種負責不同的視覺刺激。從節細胞傳出的訊息是視網膜傳給腦的最終訊息﹐腦對於視覺世界的了解,就是從這些訊息而來的……。 ——引述自《眼見為憑》
Nā-sī siūⁿ-beh thé-giām chit kiāⁿ tāi-chì, chhì-khòaⁿ-māi kā ba̍k-chiu khoeh-khoeh, lí tio̍h ē hoat-hiān, lí bô-hoat-tō͘ kè-sio̍k tha̍k chit phiⁿ bûn-chiong--ah; 想要體會這件事,試著現在把眼睛閉上,你就會發現,你沒有辦法繼續閱讀這篇文章了; Ah-sī chia̍h pn̄g ê sî, chhì-khòaⁿ-māi kā ba̍k-chiu khoeh-khoeh, lí ê hoat-hiān che m̄ sī siáⁿ kán-tan ê tāi-chì. Tû-liáu che í-gōa, sī-kak ū-tang-chūn mā ē tī lán bô kám-kak ê sî khí chò-iōng. 或是吃飯的時候,試著把眼睛閉上,你會發現這不是一件太容易的事。除此之外,視覺有時候也會在我們沒有察覺到的時候起作用。
In order to maintain balance, vision, the somatosensory system and the vestibular organ interact and register inputs from the surroundings, which are integrated and processed in the central nervous system. ——引述自Effect of vision, proprioception, and the position of the vestibular organ on postural sway
Lán tio̍h ē-tàng chai-iáⁿ, tī pó-chhî pêng-hêng chit kiāⁿtāi-chì, mā ū sī-kak ê chham-ú. Ē-sái chhì-khòaⁿ-māi, ba̍k-chiu khoeh-khoeh ê sî-chūn kan-na iōng chi̍t ki kha khiā--leh, lí ē hoat-hiān che pí ba̍k-chiu kim ê sî-chūn koh khah khùn-lân. 由此可知,在保持身體平衡這件事,也有視覺系統的參與。可以試試看,閉上眼睛後維持單腳站立,你會發現這比睜開眼睛時來得有難度。
Kám-kak ū sek-èng-le̍k 感覺具有適應力
M̄-koh sui-liân sī-kak tùi lán lâi kóng chin tiōng-iàu, lán mā m̄-bián siuⁿ pi-koan. 不過雖然視覺對我們來說很重要,我們也不用太過於悲觀。
某人如果少了某一種感覺,其他的感覺能力會增強以為補償,例如盲人的聽覺和觸覺都更為敏銳。——引述自 《眼見為憑》
當盲人對點字閱讀上手之後,在使用點字時,觸覺皮質就和其他人一樣活化;但更驚奇而獨特的是,他們的視覺皮質也會活化。 ——引述自《行為》
Lî-chhiáⁿ che mā m̄ sī kan-na sī-kak chiah ē. 而這也不只限於視覺。
當熟練美國手語的聾人看到別人比手語,其聽覺皮質會活化……。 ——引述自《行為》
Tio̍h sī kóng, ná lán sit-khì chi̍t chiòng kám-kak, lán ah-sī ū ki-hōe thàu-kè kî-thaⁿ hō͘ cheng-kiông ê kám-kak hē-thóng, lâi chiap-siu chu-sìn. 也就是說,當我們失去一種感覺時,我們仍有機會透過其它被增強了的感覺系統,來去接收資訊。
Sī-chiòng chiá chú-iàu ê hong-sek chú-iàu ū chhiok-kak—bong tiám-lī—kah theng-kak—iōng tiān-náu, chhiú-ki-á ê êng-bō͘ pò-tha̍k khì ah-sī iû pa̍t-lâng hia̍p-chō͘ pò-tha̍k—. 視障者接收資訊的方式主要有觸覺——摸點字——及聽覺——由電腦、手機的螢幕閱讀器或是由他人協助報讀——。
Tiám-lī 點字
Tâi-oân tiám-lī ê kà-kò͘ sī: siaⁿ-bú, kài-bú, ūn-bú ah-sī Kài-bú kah ūn-bú kah chò hé, siaⁿ-tiāu hû-hō. 臺灣點字的架構為:聲母、介母或韻母或介母與韻母組合、聲調符號。
Sī-chiòng chiá kám khah ē phah m̄-tio̍h lī? 視障者容易有錯別字?
Sī-chiòng chiá ē in-ūi i sī sian-thian, āu-thian sī-chiòng, sī-le̍k thêng-tō͘, kàu-io̍k khoân-kéng bô kâng, tùi Tiong-bûn hàn-lī ê lí-kái mā ū chha-pia̍t. 視障者會因為他自身是先天、後天視障、視力程度、教育環境的不同,對中文漢字的理解也有的差異。
Nā-sī chi̍t ê sī-chiòng chiá, chū sòe-hàn tio̍h kan-na o̍h kè tiám-lī, thong-siông sī sian-thian choân bông. Lán ē-sái tòng-chò chi̍t ê lâng kan-na o̍h kè chù-im hû-hō, bô hàn-lī ê khài-liām. 若一位視障者,從小就只有學過點字,通常是先天全盲。我們可以理解成一個人,只有學過注音符號,沒有漢字的概念。 Nā-sī chit ê sī-chiòng chiá leh sú-iōng tiān-náu ah-sī chhiú-ki-á ê sî-chūn, koàn-sì iōng pheng-im su-li̍p hoat (chù-im, hàn-gí pheng-im), tio̍h ē tùi soán lī ū chiòng-gāi, tio̍h chiâⁿ ū khó-lêng chi̍t kù ōe chiok chōe lī lóng phah m̄-tio̍h. 而當這一位視障者在使用電腦或手機打字,習慣使用拼音輸入法(注音、漢語拼音),便會對於選字是有障礙的,因此很有可能會打出一段很多錯別字的語句。
Ū chi̍t-kóa sī-chiòng chiá tī ha̍k-hāu ū o̍h kè hàn-lī, chiah piàn-chò sī-chiòng chiá. Nā-sī i sú-iōng ê su-li̍p hoat sī lī-hêng su-li̍p hoat (chhong-kiat, bô siáⁿ-mih), i phah m̄-tio̍h lī ê ki-lu̍t tio̍h ē khah kē. 有些視障者在求學過程中學過中文漢字,而後才成為視障者。若他使用的輸入法是字型輸入法(倉頡、嘸蝦米),打出錯別字的機率便會比較低。
Ū chi̍t-kóa sī-chiòng chiá ē in-ūi bô-hoat-tō͘ chèng-khak ê soán-lī, ē m̄ káⁿ tī bāng-lō͘ kóng-ōe. Nā í-āu khòaⁿ tio̍h ū chi̍t-kóa chu-sìn lōe-iông chiok chōe lī phah m̄-tio̍h, ē-sái seng liáu-kái tùi-hong ê chōng-hóng, mài chi̍t-ē tio̍h līn-ûi sī lōe-iông chok-chiá thiau-kang--ê, ū khó-lêng sī tùi-hong ū chiòng-gāi, bô-hoat-tō͘ chhú-lí. 有些視障者會因為無法正確選字,害怕受到一些言論上的攻擊,而不太敢在網路上發言。若往後看到有些資訊內容錯別字很多,可以先試著了解一下對方狀況,不要先入為主的認為是內容作者故意不選字,有可能是因為對方有障礙,而無法處理。
M̄ sī ta̍k-ke sī-chiòng chiá lóng ē-hiáu tiám-lī 視障者並不一定都會點字
Thâu-chêng kóng kè sī-chiòng chiá ê in-ūi i sī sian-thian, āu-thian sī-chiòng, sī-le̍k thêng-tō͘, kàu-io̍k khoân-kéng ē ū bô kâng. 前面提過視障者會因為他自身是先天、後天視障、視力程度、教育環境而有不同。 Ū ê sī-chiòng chiá sī tī ū nî-hè ê sî-chūn, in-ūi phòa-pīⁿ ah-sī ì-gōa chiah piàn-chò sī-chiòng chiá. Lî-chhiáⁿ o̍h tiám-lī tùi chi̍t-kóa lâng lâi kóng mā bô sǹg kán-tan ê tāi-chì. 有視障者可能是在較年長的時候,因為疾病或意外而成為視障者。而學習點字的過程對有些人來說並不算輕鬆的事。 Ū khó-lêng i bô goān-ì lâi o̍h, o̍h kah chi̍t-pòaⁿ tio̍h hòng-khì ah-sī bô sî-kan kah chu-goân thang o̍h. 有可能該視障者沒有學習的意願,或是中途放棄學習,或是沒有時間跟資源學習。 Só͘-í lán tio̍h ài chù-ì, bōe-tàng kan-na thê-kiong tiám-lī pán-pún ê chu-sìn, tio̍h kiò-sī kā sī-chiòng chiá ê su-iàu lóng chiàu-kò͘ tio̍h--ah. 所以要注意的是,不能因為提供了點字版本的資訊,就認為視障者的需求皆被滿足了。
Pò-tha̍k 報讀
Tī su-iàu tha̍k chóa-pún chu-sìn—pò-chóa, chheh—ê sî-chūn, sī-chiòng chiá khó-lêng ē su-iàu chi̍t ê hia̍p-chō͘ chiá kā i tàu kā chóa-pún chu-sìn ê lōe-iông iōng liām choaih hō͘ sī-chiòng chiá. 在需要閱讀紙本資訊——報紙、書籍——時,視障者可能會需要有一位協助者將紙本資訊的內容以口述的方式傳達給視障者。 Nā-sī tiān-chú chu-sìn—tiān-chú chheh, bāng-ia̍h, App—tio̍h ē-tàng thàu-kè chhiú-ki-á ah-sī tiān-náu ê êng-bō͘ pò-tha̍k khì, kā ōe-bīn téng ê lōe-iông pò hō͘ sī-chiòng chiá. 而數位資訊——電子書、網頁、App——則可以透過手機或電腦上的螢幕閱讀器,將畫面上的內容傳達給視障者。
Sī-chiòng chiá tī chhiok-kak hong-bīn, e-sai bong tiám-lī; theng-kak hong-bīn, ē-sái iōng êng-bō͘ pò-tha̍k khì ah-sī chhiáⁿ pa̍t-lâng pò-tha̍k. 視障者在觸覺方面,可以使用點字;聽覺方面,可以使用螢幕閱讀器或請人報讀。 Thâu-chêng ū kóng tio̍h, sit-khì chi̍t chiòng kám-kak--liáu, kî-thaⁿ kám-kak lêng-le̍k ê cheng-kiông. Ná án-ne m̄-tiō bô būn-tôe--ah? Sī-chiòng chiá ah-sī ū hoat-tō͘ chiap-siu chu-sìn. 前面說到,失去一種感覺後,其它感覺能力會增強。那這樣不就沒有問題了嗎?視障者還是有方法接受資訊。
Kî-si̍t sī-chiòng chiá siōng tōa ê khùn-kéng m̄ sī bô lêng-le̍k ah-sī bô hong-hoat chiap-siu chu-sìn, būn-tôe sī kám ū chu-sìn thang hō͘ in chiap-siu. 但其實視障者最大的困境並不在於有沒有能力或方法去接收資訊,而是在於有沒有資訊能夠接收。 Si̍t-thé chu-sìn, tio̍h sǹg sī-chiòng chiá ē-hiáu bong tiám-lī, nā-sī chi̍t hūn bûn-kiāⁿ kan-na ū bûn-lī ê chóa-pún, bô tiám-lī ê pán-pún, tio̍h sǹg sī-chiòng chiá ê chhiok-kak lêng-le̍k cheng-kiông--ah, i mā bô châi-tiāu tha̍k. 實體資訊方面,視障者就算學會了點字,但若一份文件只有文字影印版,沒有製作點字版,就算視障者的觸覺能力增強了,也派不上用場。 Tiān-chú chu-sìn hong-bīn, nā-sī chi̍t hūn bûn-kiāⁿ, bāng-ia̍h, App ê chok-chiá, khaih-oat lîn-oân, bô chiàu bô chiòng-gāi chí-ín, kui-hoān lâi chè-chok, ná án-ne chhiú-ki-á, tiān-náu ê êng-bō͘ pò-tha̍k khì mā bô-hoat-tō͘ chèng-khak ê kái-sek ōe-bīn téng ê lōe-iông. Tio̍h sǹg theng-kak lêng-le̍k cheng-kiông, ah-sī chhiú-ki-á, tiān-náu ê hāu-lêng gōa hó, mā bô-lō͘-ēng. 數位資訊方面,若一份文件、網站、App的作者、開發人員,沒有依照無障礙指引、規範來去製作,那手機、電腦上的螢幕閱讀器也沒有辦法正常地解析畫面的內容,報讀給視障者聽。就算聽覺能力增強了,或手機、電腦性能再好,也一點忙都幫不上。
Tī sin-sim chiòng-gāi khoân-lī kong-iok (CRPD) thâu-chi̍t kái kok-ka pò-kò kok-chè sím-cha hōe-gī kiat-lūn sèng ì-kiàn tiong, tio̍h ū thê tio̍h tiám-lī chu-sìn ê bô kàu. 在身心障礙者權利公約(CRPD)初次國家報告國際審查會議結論性意見中,便提到了點字資訊的不足。
表達與意見之自由及近用資訊(第 21 條)
56. 國際審查委員會對下列方面表示關切:
b) 資通訊技術(ICT)、點字、台灣手語、易讀格式及數位通訊普遍不足,包括政府文件及 資訊、公私部門網站、新聞、緊急狀況及災害資訊等方面。
——引述自身心障礙者權利公約(CRPD)初次國家報告國際審查會議結論性意見
lî-chhiáⁿ bāng-ia̍h, App ê bô chiòng-gāi, taⁿ ê hoat-lu̍t kan-na ū iau-kiû chèng-hú ki-koan kah ha̍k-hāu ài chhú-tek bô chiòng-gāi kiám-chhek piau-chiong. 而網頁、App的無障礙,目前法規僅要求各政府機關與學校需取得無障礙檢測標章。
依身心障礙者權益保障法第52-2條第1項規定略以,各級政府及其附屬機關(構)、學校所建置之網站,應通過第一優先等級(即檢測等級A)以上之無障礙檢測。
再依立法院106年度中央政府總預算案通案決議要求(略以)之「各政府機關或學校於網站新設或改版時,應依檢測等級AA進行設計」。
——引述自數位發展部—— 無障礙網路空間服務網
Tī sin-sim chiòng-gāi khoân-lī kong-iok (CRPD) tē-lī kái kok-ka pò-kò kok-chè sím-cha hōe-gī kiat-lūn sèng ì-kiàn tiong, mā ū kóng tio̍h: 在身心障礙者權利公約(CRPD)第二次國家報告國際審查會議結論性意見中,也有提及:
表達與意見之自由及近用資訊(第 21 條)
89. 國際審查委員會對以下情形表示關切
f. 尚無法律規範私部門有義務為身心障礙者提供無障礙網站
——引述自身心障礙者權利公約(CRPD)第二次國家報告國際審查會議結論性意見
Góa tī tam-līm sī-le̍k hia̍p-chō͘ oân ê sî-chūn ū chi̍t kái tī chi̍t ê chèng-hú ê hōe-gī lāi, thiaⁿ tio̍h chi̍t ê chin ū miâ ê tiān-siong tùi iau-kiû in kái-siān bāng-ia̍h bô chiòng-gāi ê thāi-tō͘ sī "Án-ne gún tio̍h mài chò chiòng-gāi chiá ê seng-lí tio̍h hó." 我在擔任視力協助員時曾在一場政府的會議中,聽到某知名電商對於要求改善網頁無障礙的態度是「那我們就不要做障礙者的生意。」 Bô siong-kan hoat-lu̍t lâi iok-sok ê chêng-hêng, tio̍h hō͘ chia ê su pō͘-mn̂g hiah-nī hiau-pai, kóng chit khoán ōe. 沒有相關法規約束的情況,也造就這些私部門能有恃無恐地說出這種話。
Bāng-lō͘ lōe-iông ê kái-piàn 網路內容的改變
Khah-chá bāng-lō͘ téng ê lōe-iông, tāi-pō͘-hūn sī bûn-lī ûi-chú. Chhiú-ki-á, tiān-náu ê êng-bō͘ pò-tha̍k khì tùi bûn-lī chu-sìn ê chhú-lí kah pò-tha̍k thong-siông lâi kóng bōe ū siáⁿ būn-tôe. 早期網站的內容,大多是以文字為主。手機、電腦上的螢幕閱讀器對於文字資訊的處理跟報讀通常都不會有太大的問題。 M̄-kò sûi tio̍h bāng-lō͘ ki-su̍t ê chìn-pō͘, taⁿ ê bāng-ia̍h lōe-iông put-chài sī bûn-lī ûi-chú. Phì-lû: Pixelfed, Instagram sī í tô͘ kah té-phín ûi-chú; PeerTube, YouTube sī í iáⁿ-phìⁿ ûi-chú. 然而隨著網路技術的進步,現在的網頁內容不再只以文字為主。例如:Pixelfed、Instagram是以圖片及短片為主;PeerTube、YouTube是以影片為主。
M̄ sī bûn-lī hêng-sek ê chu-sìn lōe-iông, nā-sī ài ē-sái ho͘ êng-bō͘ pò-tha̍k khì chèng-khak ê pò-tha̍k chhut lōe-iông, su-iàu bāng-chām ê lōe-iông chok-chiá ah-sī bāng-chām ê khai-hoat lîn-oân i-chiàu bô chiòng-gāi kui-hoān, chí-ín chè-chok chu-sìn lōe-iông. 非文字形式的資訊內容,若要能被螢幕閱讀器正確的報讀出內容,需要網站的內容作者或是網站的開發人員依照無障礙規範、指引來去製作資訊內容。 M̄-kò taⁿ ê bāng-ia̍h bô chiòng-gāi chi-oān tō͘ ah-sī chin bái. Thâu-chêng kóng kè, su pō͘-mn̂g tī hoat-lu̍t siōng tùi thê-kiong bô chiòng-gāi bāng-ia̍h mā bô gī-bū, án-ne tio̍h hō͘ sī-chiòng chiá tī chiap-siu bāng-lō͘ chu-sìn ê sî-chūn, tiāⁿ-tiāⁿ ê tú-tio̍h chiòng-gāi. 然而當前的網頁無障礙支援度依然十分的不足。又如前面提到的,私部門在法律上對於無障礙網頁也沒有義務提供,使得視障者在接收網路資訊時,時常會遇到障礙。
Kiat-gú 結語
Chiàu chit-má ê chōng-hóng lâi kóng, sī-chiòng-gāi tī chiap-siu chu-sìn ê khùn-kéng ê chú-in, m̄ sī tī chiòng-gāi chiá sin--siōng. 目前來說,視障者在接收資訊的困境的主因,並非是在障礙者個人身上。 Sui-liân thàu-kè o̍h tiám-lī kah êng-bō͘ pò-tha̍k khì, sī-chiòng chiá ah-sī ū hoat-tō͘ chiap-siu chu-sìn. Siōng tōa ê būn-tê sī tio̍h sǹg in ē-hiáu iōng chhiok-kak kah theng-kak chiap-siu chu-sìn, khoân-kéng soah bô thê-kiong sek-ha̍p ê chu-sìn hêng-sek, hō͘ sī-chiòng chiá mā ē-sái chhú-tek chu-sìn lōe-iông. 雖然透過學習點字或使用螢幕閱讀器,視障者依然有辦法接收資訊。最大的問題是,即使視障者學會了使用觸覺及聽覺接收資訊,環境卻沒有提供適當的資訊格式,讓視障者也能取得資訊內容。
Chit-má ē-sái chò--ê, mā kan-na ē-sái thàu-kè chèng-chhek kah hoat-lut ê chè-tēng lâi chò kái-siān--ah. 當前能做的,大概也只有透過政策及法律的制定來去改善了。